1 00:00:02,766 --> 00:00:03,200 ちょっと待って 2 00:00:07,183 --> 00:00:08,916 朝ごはん食べようか 3 00:00:11,816 --> 00:00:12,983 俺が作るから 4 00:00:14,900 --> 00:00:16,933 まあ こんな感じで 5 00:00:17,666 --> 00:00:19,966 そのイベントの準備をするよ 6 00:00:20,083 --> 00:00:22,199 成功したら 町に投資が入るから 7 00:00:22,300 --> 00:00:23,833 この街が良くなったら 8 00:00:23,883 --> 00:00:25,166 民宿もバーも繁盛するし 9 00:00:25,183 --> 00:00:26,500 サーフィンしに来る観光客も 10 00:00:26,566 --> 00:00:27,600 多くなる 11 00:00:27,800 --> 00:00:28,533 みんなはどう思う? 12 00:00:29,933 --> 00:00:31,633 それ詐欺じゃないよね 13 00:00:32,399 --> 00:00:33,166 まだ言い切れないけど 14 00:00:33,333 --> 00:00:34,466 俺は賭けをしたい 15 00:00:35,133 --> 00:00:36,483 あとどれくらい時間あるの? 16 00:00:36,633 --> 00:00:37,283 三日 17 00:00:37,983 --> 00:00:38,766 三日!? 18 00:00:39,116 --> 00:00:40,666 もうすぐだよね 19 00:00:40,833 --> 00:00:41,883 もう待っていられないよ 20 00:00:41,899 --> 00:00:42,983 早く計画作ろう 21 00:00:43,366 --> 00:00:44,666 私は何すればいいの? 22 00:00:44,899 --> 00:00:45,383 私も 23 00:00:46,133 --> 00:00:46,983 私たちも 24 00:00:49,183 --> 00:00:51,583 もう一回助けてくれて ありが…… 25 00:00:51,783 --> 00:00:53,066 あ 26 00:00:53,100 --> 00:00:54,333 ブログは絶対撮ろう 27 00:00:59,583 --> 00:01:00,933 真ん中にプールを作って 28 00:01:02,533 --> 00:01:03,416 すごくいいアイデアがある 29 00:01:03,433 --> 00:01:04,283 早く言って 30 00:01:04,333 --> 00:01:05,733 飲み物を無料で提供する 31 00:01:05,883 --> 00:01:06,783 なんで? 32 00:01:07,333 --> 00:01:08,583 お手洗いを有料にするから 33 00:01:09,283 --> 00:01:10,133 天才かな 34 00:01:10,166 --> 00:01:11,716 超 あんた本当天才だよ 35 00:01:11,733 --> 00:01:12,733 ずっと前からそれ考えてた 36 00:01:13,700 --> 00:01:15,099 場所はもう確保したわ 37 00:01:17,316 --> 00:01:18,783 かっこいい 38 00:01:19,833 --> 00:01:20,299 鄭在 39 00:01:20,433 --> 00:01:21,633 朝ごはん作ってくれるんだろ? 40 00:01:22,299 --> 00:01:23,066 何ぼうっとしてるんだ? 41 00:01:23,133 --> 00:01:23,416 そうだよ 42 00:01:23,616 --> 00:01:24,316 早く早く 43 00:01:24,433 --> 00:01:25,316 今いくから 44 00:01:26,083 --> 00:01:26,716 それマジでありだな 45 00:01:26,866 --> 00:01:27,366 それとさ 46 00:01:30,216 --> 00:01:30,783 鄭さん 47 00:01:30,866 --> 00:01:33,633 今回のイベントは最初から最後まで生配信します 48 00:01:33,683 --> 00:01:35,933 グループのボスはオンラインのデータをすごく気になってます 49 00:01:35,983 --> 00:01:37,283 話題にならなかったら 50 00:01:37,299 --> 00:01:39,166 今回のイベントは失敗とみなします 51 00:01:39,333 --> 00:01:40,266 反響がよければ 52 00:01:40,583 --> 00:01:42,466 これからの企画も 53 00:01:42,666 --> 00:01:44,433 一緒に契約します 54 00:01:44,700 --> 00:01:46,500 これはすごく大事なチャンスです 55 00:01:46,716 --> 00:01:49,166 ぜひマーケットをしっかり運営して 56 00:01:49,333 --> 00:01:50,516 お客様に満足させていただきましょう 57 00:01:50,533 --> 00:01:52,766 間違いはゆるしませんよ 58 00:01:52,783 --> 00:01:54,333 イベントがうまくいきますように 59 00:01:54,766 --> 00:01:55,299 サイ 60 00:01:55,900 --> 00:01:57,400 歌のエリアは任せたぞ 61 00:01:57,483 --> 00:01:58,983 現場の人気が落ちないように頑張ってね 62 00:01:59,033 --> 00:02:00,299 安心して 私プロだから 63 00:02:02,099 --> 00:02:02,716 羅悦可 64 00:02:02,766 --> 00:02:04,099 ゲームのコーナーは任せた 65 00:02:04,216 --> 00:02:04,983 お前がハマるなよ 66 00:02:06,133 --> 00:02:07,183 ちゃんとわかってるから 67 00:02:08,783 --> 00:02:10,216 許曼曼はドリンクコーナー担当 68 00:02:10,333 --> 00:02:11,283 観客がたくさん来るかもだから 69 00:02:11,383 --> 00:02:12,083 しっかり準備しといてね 70 00:02:12,316 --> 00:02:12,783 うん 71 00:02:15,566 --> 00:02:18,483 汪雨桐 一人で記念品コーナー担当できる? 72 00:02:18,733 --> 00:02:20,033 うん 大丈夫 73 00:02:21,433 --> 00:02:22,716 お問い合わせ台は絶対人多いから 74 00:02:22,866 --> 00:02:23,933 姜莱 任せたぞ 75 00:02:24,483 --> 00:02:26,433 安心して 私の本業は 76 00:02:26,466 --> 00:02:27,699 優秀なガイドさんだから 77 00:02:27,766 --> 00:02:29,516 こんなの余裕だよ 任せて 78 00:02:32,133 --> 00:02:32,783 超 陳飛揚 79 00:02:32,916 --> 00:02:34,733 マーケットの後方支援を任せた 80 00:02:35,183 --> 00:02:35,816 ラジャ 81 00:02:36,566 --> 00:02:37,133 ちょっと待って 82 00:02:37,533 --> 00:02:38,633 みんなの役割が決まったけど 83 00:02:38,666 --> 00:02:39,283 お前は何をするの? 84 00:02:39,383 --> 00:02:40,333 俺は予備隊員 85 00:02:40,533 --> 00:02:42,000 必要なときは俺を呼んで すぐ行くから 86 00:02:42,383 --> 00:02:43,283 おお なるほど 87 00:02:43,400 --> 00:02:44,183 万能役ってやつだ 88 00:02:45,683 --> 00:02:46,466 今回は 89 00:02:46,483 --> 00:02:48,016 失敗が許さないぞ 90 00:02:48,283 --> 00:02:48,666 ほら 91 00:02:48,883 --> 00:02:49,383 はい 92 00:02:50,983 --> 00:02:52,166 ファイト!