1 00:00:01,300 --> 00:00:03,359 Integrity and win-win. (Calligraphy: Integrity and Mutual Success) 2 00:00:06,599 --> 00:00:08,179 I've contacted you so many times. 3 00:00:08,240 --> 00:00:09,859 Finally, I get to meet you. 4 00:00:10,640 --> 00:00:11,199 The thing is, 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,980 it's hard to explain over the phone. 6 00:00:13,179 --> 00:00:15,400 I'd like to invite you to our company in person, 7 00:00:15,640 --> 00:00:16,519 so you can 8 00:00:16,640 --> 00:00:19,079 see our environment and business capabilities. 9 00:00:20,239 --> 00:00:21,039 Rest assured, 10 00:00:21,440 --> 00:00:22,339 your order 11 00:00:22,359 --> 00:00:24,600 is definitely a key project for our company. 12 00:00:26,239 --> 00:00:26,760 Here. 13 00:00:27,839 --> 00:00:29,500 How are you feeling about it? 14 00:00:30,800 --> 00:00:33,359 I had a good talk with Layla 15 00:00:33,799 --> 00:00:34,740 and we're ready to sign the contract. 16 00:00:35,140 --> 00:00:36,240 But there's one thing, 17 00:00:36,280 --> 00:00:37,000 I... 18 00:00:37,200 --> 00:00:37,700 I went bankrupt. 19 00:00:39,740 --> 00:00:40,399 What? 20 00:00:40,780 --> 00:00:42,340 You went bankrupt just like that? 21 00:00:42,679 --> 00:00:44,679 Then, what about our cooperation? 22 00:00:45,479 --> 00:00:46,939 Mr. Mitchell, I don't want this either, 23 00:00:47,159 --> 00:00:48,479 but my situation now is 24 00:00:48,500 --> 00:00:49,619 I don't know where the next meal's coming from. 25 00:00:49,939 --> 00:00:52,340 Unless you're willing to do it for free. 26 00:00:52,939 --> 00:00:54,380 If you have no money, don't drink my tea. 27 00:00:55,119 --> 00:00:55,920 Get up! 28 00:00:56,380 --> 00:00:57,200 You... 29 00:01:00,039 --> 00:01:02,200 I don't have time to waste with you. 30 00:01:02,740 --> 00:01:03,799 Get lost! 31 00:01:07,879 --> 00:01:08,780 Just letting you know, 32 00:01:08,799 --> 00:01:09,579 I quit. 33 00:01:10,260 --> 00:01:10,939 Hey, wait. 34 00:01:11,680 --> 00:01:13,340 You quit just like that? 35 00:01:13,420 --> 00:01:14,099 Such a big deal, 36 00:01:14,480 --> 00:01:15,439 why didn't you tell me earlier? 37 00:01:15,780 --> 00:01:17,760 Bro, quitting was my decision. 38 00:01:17,799 --> 00:01:19,019 Looks like it's none of your business. 39 00:01:19,040 --> 00:01:19,879 You... 40 00:01:20,819 --> 00:01:22,120 Are you switching jobs? 41 00:01:22,780 --> 00:01:24,140 Tell me, where are you going? 42 00:01:25,299 --> 00:01:25,939 To his company. 43 00:01:27,299 --> 00:01:27,840 Huh? 44 00:01:28,540 --> 00:01:29,700 He just went bankrupt. 45 00:01:29,900 --> 00:01:31,060 Bankrupt is still better than you. 46 00:01:31,859 --> 00:01:32,680 You're such an unscrupulous boss. 47 00:01:32,739 --> 00:01:33,400 You... 48 00:01:34,099 --> 00:01:34,519 Mr. Mitchell, 49 00:01:35,480 --> 00:01:36,859 let me tell you the truth. 50 00:01:37,340 --> 00:01:39,260 Layla and I have already reached an agreement. 51 00:01:39,780 --> 00:01:40,640 Now, 52 00:01:41,540 --> 00:01:42,579 she's the boss, 53 00:01:42,819 --> 00:01:44,459 and you don't need to worry anymore. 54 00:01:45,980 --> 00:01:46,579 Thank you, Mr. Zheng. 55 00:01:47,120 --> 00:01:48,500 You're welcome, Ms. Jiang. 56 00:01:48,739 --> 00:01:50,799 So you two were playing me all along. 57 00:01:51,099 --> 00:01:54,780 By the way, about the salary and last month's 58 00:01:54,799 --> 00:01:56,140 bonus you promised me, 59 00:01:56,159 --> 00:01:57,280 please transfer it to my account, thanks. 60 00:01:57,299 --> 00:01:58,939 You still want money from me? 61 00:01:59,120 --> 00:02:00,040 Let me tell you, 62 00:02:00,079 --> 00:02:01,439 I haven't even calculated 63 00:02:01,459 --> 00:02:02,540 the losses you caused the company. 64 00:02:02,560 --> 00:02:02,840 You... 65 00:02:02,879 --> 00:02:03,459 Put the money in my account. 66 00:02:04,579 --> 00:02:04,980 You... 67 00:02:06,819 --> 00:02:07,099 You... 68 00:02:07,280 --> 00:02:08,300 As soon as possible. 69 00:02:11,960 --> 00:02:14,259 When exactly did you decide? 70 00:02:15,340 --> 00:02:16,419 Long ago. 71 00:02:17,340 --> 00:02:18,280 Are you sure? 72 00:02:18,759 --> 00:02:19,340 Let me tell you, 73 00:02:19,360 --> 00:02:21,180 it's not easy to find a job these days. 74 00:02:21,439 --> 00:02:23,080 One of my childhood friends was laid off last year 75 00:02:23,139 --> 00:02:24,460 and still hasn't found work. 76 00:02:24,500 --> 00:02:25,319 Bro, 77 00:02:25,840 --> 00:02:27,439 since when did you become more nagging than my dad? 78 00:02:29,259 --> 00:02:29,840 But, 79 00:02:30,319 --> 00:02:30,900 do you 80 00:02:31,879 --> 00:02:33,120 mean what you just said? 81 00:02:33,219 --> 00:02:34,240 What did I say? 82 00:02:38,979 --> 00:02:39,620 Nothing. 83 00:02:40,419 --> 00:02:42,080 I still think you're too impulsive. 84 00:02:42,340 --> 00:02:44,419 At the very least, get the money they owe you. 85 00:02:44,840 --> 00:02:46,219 How much does he owe you? 86 00:02:48,719 --> 00:02:50,439 Zane, I'm a bit tired. 87 00:02:51,240 --> 00:02:52,180 Thanks for today. 88 00:02:53,020 --> 00:02:53,419 See you. 89 00:02:54,919 --> 00:02:55,400 Layla. 90 00:02:56,460 --> 00:02:56,840 You... 91 00:03:01,000 --> 00:03:02,960 How should I help her?