1 00:00:01,083 --> 00:00:01,966 行きたくない 2 00:00:01,983 --> 00:00:03,200 引っ張るな 引っ張るな 3 00:00:03,200 --> 00:00:03,616 行くぞ 4 00:00:03,633 --> 00:00:04,883 引っ張るな 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,199 売っちゃったんだから 6 00:00:08,300 --> 00:00:09,033 もういいだろ 7 00:00:09,766 --> 00:00:10,266 ダメ 8 00:00:10,416 --> 00:00:12,016 あのギターは すごく大事なものだったんだろ 9 00:00:12,033 --> 00:00:13,099 今日必ず取り戻し 10 00:00:13,883 --> 00:00:14,516 お前ってやつは 11 00:00:16,983 --> 00:00:18,600 お金に困ってるんだろ? 12 00:00:19,083 --> 00:00:21,033 你就当我连本带利还你的 13 00:00:21,583 --> 00:00:22,899 受け取ってくれればいい 14 00:00:23,399 --> 00:00:24,666 お前がギターを売ったお金は使えない 15 00:00:24,816 --> 00:00:25,216 行くぞ 16 00:00:33,799 --> 00:00:34,700 いくらで売ったんだ? 17 00:00:35,833 --> 00:00:36,516 15000元 18 00:00:37,166 --> 00:00:37,733 本当か? 19 00:00:39,316 --> 00:00:40,283 13000元 20 00:00:40,533 --> 00:00:41,833 じゃあなぜ俺に15000元 21 00:00:42,633 --> 00:00:44,433 中に私の2000元も入ってる 22 00:00:45,683 --> 00:00:46,500 本当にお前ってやつは 23 00:00:47,766 --> 00:00:50,083 お二人さん もうこんな時間ですよ 24 00:00:50,216 --> 00:00:51,933 ずっと見てるだけじゃなくて 買ってくださいよ 25 00:00:52,216 --> 00:00:53,700 そろそろ閉店の時間なんです。 26 00:00:54,116 --> 00:00:54,783 おじさん 27 00:00:54,799 --> 00:00:57,016 このギターは 2万元で売るのは高すぎないか? 28 00:00:58,066 --> 00:00:58,916 高すぎるって 29 00:00:59,183 --> 00:01:00,883 これはRainie1996 30 00:01:00,899 --> 00:01:02,133 レアなギターですよ 31 00:01:02,216 --> 00:01:03,399 うちで逃したら 32 00:01:03,516 --> 00:01:05,683 どこにも売ってないですよ 33 00:01:05,833 --> 00:01:07,866 でも おじさんがこのギターを買い取った時 34 00:01:07,883 --> 00:01:08,933 12000元しかもらってないでしょ 35 00:01:11,483 --> 00:01:13,333 お嬢さん 36 00:01:13,666 --> 00:01:16,633 買うのと売るのは 値段が違うんですよ 37 00:01:16,666 --> 00:01:17,533 そうでしょう? 38 00:01:19,016 --> 00:01:20,116 もう少し安くしてくれ 39 00:01:20,966 --> 00:01:22,866 じゃあ 18000元でどう? 40 00:01:26,333 --> 00:01:27,833 18000元 41 00:01:28,799 --> 00:01:29,466 もう閉店だ 42 00:01:30,683 --> 00:01:32,299 待ってくれ 買うよ 43 00:01:33,816 --> 00:01:34,483 黙ってろ 44 00:01:35,716 --> 00:01:37,133 ギターを返してもらう 45 00:01:37,716 --> 00:01:38,316 いいですよ 46 00:01:43,500 --> 00:01:44,283 ごめん 47 00:01:45,433 --> 00:01:47,000 役に立てなくて 48 00:01:48,000 --> 00:01:48,983 どうして謝る 49 00:01:49,916 --> 00:01:51,616 お前の気持ちは全部わかってるから 50 00:01:52,566 --> 00:01:53,866 そうだ 誰が言ったか 51 00:01:54,266 --> 00:01:54,933 まだ聞いてない 52 00:01:56,366 --> 00:01:57,866 何を誰が言ったかって? 53 00:01:59,299 --> 00:02:00,400 民宿にお金がないことを 54 00:02:02,799 --> 00:02:04,933 考えてみればわかる 55 00:02:06,000 --> 00:02:07,033 私は 56 00:02:07,416 --> 00:02:09,116 生まれつき危機感が強い 57 00:02:10,000 --> 00:02:11,300 そうじゃなかったら 58 00:02:11,316 --> 00:02:12,783 これまで一人で生きて来れなかった 59 00:02:14,416 --> 00:02:16,199 危機を感じると 60 00:02:16,633 --> 00:02:18,183 すぐに逃げ出したくなる 61 00:02:19,033 --> 00:02:22,133 だから 荷物をまとめて 62 00:02:22,166 --> 00:02:23,883 逃げ出すのか? 63 00:02:26,183 --> 00:02:27,000 今回は違う 64 00:02:27,483 --> 00:02:28,400 じゃあ何? 65 00:02:29,699 --> 00:02:30,683 もし 66 00:02:32,666 --> 00:02:34,400 あなたの民宿がうまくいかなくなって 67 00:02:34,983 --> 00:02:37,066 実家に帰ることになったら 68 00:02:37,716 --> 00:02:40,933 一緒に帰ろうと思って 69 00:02:41,566 --> 00:02:42,816 どこで歌っても一緒だから 70 00:02:45,166 --> 00:02:46,166 一緒に 71 00:02:46,566 --> 00:02:48,566 実家に帰る? 72 00:02:50,083 --> 00:02:50,599 私 73 00:02:53,783 --> 00:02:56,033 やっぱり遠回しな言い方は苦手 74 00:02:59,233 --> 00:03:00,699 何か歌ってほしい曲はある