1 00:00:03,083 --> 00:00:04,316 민지 씨의 2 00:00:04,466 --> 00:00:06,533 대회 우승을 축하해요 3 00:00:06,583 --> 00:00:08,099 축하해요 4 00:00:08,116 --> 00:00:09,500 건배 5 00:00:16,699 --> 00:00:17,133 민지야 6 00:00:17,283 --> 00:00:17,716 자 7 00:00:18,466 --> 00:00:19,233 긴장하지 마 8 00:00:19,683 --> 00:00:20,833 여긴 다 내 친구들이야 9 00:00:21,983 --> 00:00:22,516 민지 씨 10 00:00:23,633 --> 00:00:24,116 원 대표님 11 00:00:26,883 --> 00:00:28,699 이번 작품 정말 좋았어요 12 00:00:28,816 --> 00:00:29,516 아주 마음에 들어요 13 00:00:30,233 --> 00:00:31,233 과찬입니다, 대표님 14 00:00:35,133 --> 00:00:36,016 저희 회사가 15 00:00:36,133 --> 00:00:37,883 얼마 전에 사이판 켄싱턴호텔과 16 00:00:38,100 --> 00:00:38,916 협업하게 되었으니까 17 00:00:39,533 --> 00:00:42,166 나중에 놀러가고 싶거나 18 00:00:42,283 --> 00:00:43,183 스케치하러 가고 싶으면 19 00:00:43,666 --> 00:00:44,383 같이 가줄게요 20 00:00:45,533 --> 00:00:46,133 네 21 00:00:47,983 --> 00:00:48,716 이분은 22 00:00:49,899 --> 00:00:51,100 제 친구 한정재입니다 23 00:00:51,716 --> 00:00:53,583 지금 민박을 운영하고 있어요 24 00:00:54,133 --> 00:00:56,383 저의 새 디자인도 이 친구에게서 영감을 얻었어요 25 00:00:57,966 --> 00:00:59,799 그럼 한잔 하죠 26 00:01:08,099 --> 00:01:09,299 돈도 없는 찌질이가 27 00:01:09,733 --> 00:01:11,599 예술가에게 영감을 준다고? 28 00:01:12,016 --> 00:01:12,983 웃기고 있네 29 00:01:14,466 --> 00:01:15,616 다들 맛있게 드세요 30 00:01:21,666 --> 00:01:22,933 저 사람 누구야? 31 00:01:23,733 --> 00:01:25,266 관광업 투자 일 하고 있어 32 00:01:25,666 --> 00:01:28,116 너한테 저 사람 소개해 주려고 33 00:01:29,133 --> 00:01:31,416 저런 인간은 멀리하는 게 좋을 거야 34 00:01:37,683 --> 00:01:40,133 요즘 민박 사업 어렵다고 하던데 35 00:01:41,099 --> 00:01:43,933 한정재 씨가 민박 한다고 했죠? 36 00:01:44,599 --> 00:01:46,400 어떻게 여태 문 안 닫고 37 00:01:46,433 --> 00:01:47,433 버텼대요? 38 00:01:49,733 --> 00:01:51,400 확실히 힘들긴 한데 39 00:01:52,383 --> 00:01:53,766 제가 운이 좋아서요 40 00:01:54,383 --> 00:01:55,483 하늘이 지켜주는 건지 41 00:01:55,900 --> 00:01:58,183 주변 친구들도 기꺼이 절 도와주네요 42 00:01:58,633 --> 00:01:58,933 하긴 43 00:01:59,500 --> 00:02:02,099 인생은 원래 운이죠 44 00:02:04,400 --> 00:02:05,783 진정한 사나이는 45 00:02:06,033 --> 00:02:07,700 자기 손으로 행운을 만들어요 46 00:02:07,716 --> 00:02:08,683 안 그래요? 한정재 씨 47 00:02:10,116 --> 00:02:10,833 물론이죠 48 00:02:11,883 --> 00:02:14,500 그럼 정재 씨는 모든 걸 49 00:02:14,599 --> 00:02:17,233 그 구차한 민박에 거는 건가요 ? 50 00:02:19,583 --> 00:02:20,333 맞아요 51 00:02:21,433 --> 00:02:22,400 전 이 민박에 52 00:02:22,416 --> 00:02:23,783 제 전재산을 걸었거든요 53 00:02:25,500 --> 00:02:27,433 근데 꼭 그런 것도 아니란 생각이 들어요 54 00:02:28,066 --> 00:02:29,400 아침에 일어나면 55 00:02:29,416 --> 00:02:30,466 무슨 일이 생길지 56 00:02:30,483 --> 00:02:31,666 어떤 사람을 만날지 57 00:02:32,883 --> 00:02:34,616 며칠 전까지 민박이 58 00:02:34,733 --> 00:02:36,383 망하는 건 아니지 걱정했는데 59 00:02:37,383 --> 00:02:39,300 오늘은 여러분과 함께 60 00:02:39,366 --> 00:02:41,366 밥 먹고 얘기 나누잖아요 61 00:02:46,616 --> 00:02:48,166 영화 많이 봐서 다행이다 62 00:02:53,366 --> 00:02:53,983 정재 63 00:02:54,516 --> 00:02:56,583 담패도 안 피우면서 라이터 어디서 났어? 64 00:02:58,800 --> 00:02:59,599 그건 중요하지 않아 65 00:03:01,133 --> 00:03:02,400 알 수 없는 게 세상사라고 66 00:03:02,866 --> 00:03:05,116 우리가 할 수 있는 건 매일 헛되이 보내지 않고 67 00:03:06,483 --> 00:03:07,099 잘 살아가는 거예요 68 00:03:07,116 --> 00:03:07,733 맞아요 69 00:03:08,283 --> 00:03:08,916 맞는 말입니다 70 00:03:09,783 --> 00:03:12,583 헛되이 보내지 않을 매일을 위하여 71 00:03:14,333 --> 00:03:15,266 건배 72 00:03:22,983 --> 00:03:25,533 여기 계신 분들이 다 예술가니까 73 00:03:26,000 --> 00:03:27,616 예술과 관련이 있는 74 00:03:27,733 --> 00:03:29,183 주제를 얘기해 보죠 75 00:03:30,333 --> 00:03:32,800 이 방에 들어서자마자 이 그림이 보이더군요 76 00:03:33,633 --> 00:03:34,833 한정재 씨는 77 00:03:35,599 --> 00:03:37,983 이 그림을 어떻게 생각하나요? 78 00:03:39,833 --> 00:03:40,900 좋은 질문이네요