YA_1562.srt 4.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259
  1. 1
  2. 00:00:03,833 --> 00:00:06,299
  3. 一日中 仕事で疲れきった……やっと家に帰ってきた
  4. 2
  5. 00:00:12,966 --> 00:00:13,816
  6. ああ 疲れた
  7. 3
  8. 00:00:23,000 --> 00:00:23,733
  9. ご安心ください
  10. 4
  11. 00:00:23,916 --> 00:00:25,566
  12. この二日間で 最終的なデザイン案を
  13. 5
  14. 00:00:25,583 --> 00:00:26,383
  15. お送りしますので
  16. 6
  17. 00:00:27,899 --> 00:00:29,433
  18. もちろんです クライアント様ですから
  19. 7
  20. 00:00:30,616 --> 00:00:31,666
  21. ご心配なく 馬社長
  22. 8
  23. 00:00:32,783 --> 00:00:34,533
  24. はい ではまた後日ご連絡します
  25. 9
  26. 00:00:38,799 --> 00:00:40,216
  27. 今日は一日中会議だったのに
  28. 10
  29. 00:00:40,500 --> 00:00:41,600
  30. 何も決まらなかった
  31. 11
  32. 00:00:43,600 --> 00:00:44,566
  33. 何か言った?
  34. 12
  35. 00:00:45,816 --> 00:00:46,433
  36. 何でもない
  37. 13
  38. 00:00:49,983 --> 00:00:51,500
  39. 夜は何が食べたい?
  40. 14
  41. 00:00:52,533 --> 00:00:53,183
  42. 出前でも頼もう
  43. 15
  44. 00:00:53,200 --> 00:00:54,516
  45. 後で また会議があるから
  46. 16
  47. 00:00:56,333 --> 00:00:56,899
  48. そうか
  49. 17
  50. 00:01:14,466 --> 00:01:15,500
  51. 最近 全然映画を見てないな
  52. 18
  53. 00:01:15,666 --> 00:01:17,033
  54. 後で一緒に見ない?
  55. 19
  56. 00:01:18,366 --> 00:01:19,599
  57. ごめんね
  58. 20
  59. 00:01:20,066 --> 00:01:21,066
  60. 私はまた会議なの
  61. 21
  62. 00:01:22,500 --> 00:01:22,983
  63. 分かった
  64. 22
  65. 00:01:44,866 --> 00:01:46,500
  66. 今夜は 製品の打ち上げパーティーがあるんだけど
  67. 23
  68. 00:01:46,766 --> 00:01:47,833
  69. 一緒に行かない?
  70. 24
  71. 00:01:48,716 --> 00:01:49,299
  72. いや いいよ
  73. 25
  74. 00:01:49,500 --> 00:01:51,816
  75. あいつらの話は 聞いてもよく分からないし
  76. 26
  77. 00:01:52,016 --> 00:01:54,466
  78. 前は 結構楽しそうにしてたじゃない
  79. 27
  80. 00:01:56,383 --> 00:01:58,099
  81. もう時間がないから 先に行ってて
  82. 28
  83. 00:02:06,366 --> 00:02:07,299
  84. おかえり
  85. 29
  86. 00:02:09,316 --> 00:02:10,716
  87. どうしたんだ?
  88. 30
  89. 00:02:11,699 --> 00:02:12,966
  90. 最近 忙しすぎて
  91. 31
  92. 00:02:12,983 --> 00:02:14,016
  93. あなたと過ごす時間が全然なかったから
  94. 32
  95. 00:02:14,533 --> 00:02:15,233
  96. 落ち着いたら
  97. 33
  98. 00:02:15,266 --> 00:02:16,433
  99. 一緒に旅行に行かない?
  100. 34
  101. 00:02:17,266 --> 00:02:19,766
  102. 今日は 家で予行練習
  103. 35
  104. 00:02:21,083 --> 00:02:22,866
  105. 今日は仕事は?
  106. 36
  107. 00:02:23,366 --> 00:02:25,000
  108. 仕事より あなたの方が大切よ
  109. 37
  110. 00:02:25,800 --> 00:02:26,416
  111. お腹空いたでしょ?
  112. 38
  113. 00:02:26,516 --> 00:02:27,816
  114. さあ 色々用意したわよ
  115. 39
  116. 00:02:27,833 --> 00:02:28,216
  117. ほら 早く
  118. 40
  119. 00:02:32,866 --> 00:02:35,066
  120. オマール海老のテルミドール
  121. 41
  122. 00:02:36,500 --> 00:02:37,866
  123. 北京ダック
  124. 42
  125. 00:02:38,416 --> 00:02:41,716
  126. それに 本マグロのお刺身
  127. 43
  128. 00:02:43,183 --> 00:02:44,500
  129. これはね
  130. 44
  131. 00:02:44,599 --> 00:02:45,233
  132. これは知ってるぞ
  133. 45
  134. 00:02:45,866 --> 00:02:48,099
  135. 82年のラフィットだな
  136. 46
  137. 00:02:49,099 --> 00:02:52,400
  138. こうやって 揺らすのがコツなの
  139. 47
  140. 00:02:53,783 --> 00:02:54,900
  141. さあ 乾杯
  142. 48
  143. 00:03:01,283 --> 00:03:01,800
  144. 乾杯
  145. 49
  146. 00:03:06,666 --> 00:03:07,116
  147. 見た?
  148. 50
  149. 00:03:07,500 --> 00:03:10,383
  150. これは ハワイのビーチで食べる
  151. 51
  152. 00:03:11,066 --> 00:03:12,583
  153. シャコのエビチリよ
  154. 52
  155. 00:03:14,599 --> 00:03:15,516
  156. ほら この北京ダック
  157. 53
  158. 00:03:15,733 --> 00:03:17,366
  159. お店とそっくりに切れたでしょ?
  160. 54
  161. 00:03:17,733 --> 00:03:18,533
  162. それに この盛り付け
  163. 55
  164. 00:03:18,566 --> 00:03:20,116
  165. ちゃんと 反対色を意識してるの
  166. 56
  167. 00:03:20,216 --> 00:03:20,866
  168. 分かってる?
  169. 57
  170. 00:03:21,699 --> 00:03:22,616
  171. そして このお皿を見て
  172. 58
  173. 00:03:23,099 --> 00:03:24,266
  174. 感じない?
  175. 59
  176. 00:03:24,283 --> 00:03:25,633
  177. 私の盛り付けの中に
  178. 60
  179. 00:03:26,116 --> 00:03:28,716
  180. 中国的な美学の余白があるのを
  181. 61
  182. 00:03:29,800 --> 00:03:30,983
  183. 分かった?分かった?
  184. 62
  185. 00:03:31,416 --> 00:03:32,283
  186. 分かった 分かったよ
  187. 63
  188. 00:03:33,366 --> 00:03:33,800
  189. 乾杯
  190. 64
  191. 00:03:36,516 --> 00:03:37,116
  192. ゆっくり味わってね
  193. 65
  194. 00:03:42,699 --> 00:03:43,483
  195. 君がいてくれて 本当によかった