YA_1561.srt 3.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227
  1. 1
  2. 00:00:04,616 --> 00:00:05,283
  3. 뭐 그려?
  4. 2
  5. 00:00:06,716 --> 00:00:07,566
  6. 그냥 그려본 거야
  7. 3
  8. 00:00:07,900 --> 00:00:08,883
  9. 아무 생각 안 하고 싶어서
  10. 4
  11. 00:00:10,116 --> 00:00:11,533
  12. 내일 인터뷰 다 준비했어?
  13. 5
  14. 00:00:12,716 --> 00:00:14,683
  15. 아직도 긴장돼
  16. 6
  17. 00:00:21,183 --> 00:00:21,933
  18. 난 너 믿어
  19. 7
  20. 00:00:25,000 --> 00:00:25,683
  21. 한 대표님
  22. 8
  23. 00:00:25,833 --> 00:00:27,916
  24. 민박 브랜드의 창설자로서
  25. 9
  26. 00:00:28,033 --> 00:00:29,633
  27. 큰 성과를 얻기까지
  28. 10
  29. 00:00:29,833 --> 00:00:30,666
  30. 무엇을 경험했는지
  31. 11
  32. 00:00:30,683 --> 00:00:32,216
  33. 여쭤봐도 될까요?
  34. 12
  35. 00:00:32,833 --> 00:00:33,466
  36. 13
  37. 00:00:40,033 --> 00:00:41,083
  38. 사실
  39. 14
  40. 00:00:42,733 --> 00:00:43,733
  41. 민박을 시작하면서
  42. 15
  43. 00:00:43,766 --> 00:00:45,133
  44. 많은 친구의 도움이 있었어요
  45. 16
  46. 00:00:45,633 --> 00:00:47,799
  47. 민박이 가장 힘들었던 시기도
  48. 17
  49. 00:00:47,816 --> 00:00:48,533
  50. 그렇게 버텨냈죠
  51. 18
  52. 00:00:48,966 --> 00:00:50,133
  53. 아무래도 제가 운이 좋아서
  54. 19
  55. 00:00:50,366 --> 00:00:51,166
  56. 그들을 만난 것 같아요
  57. 20
  58. 00:00:52,183 --> 00:00:53,200
  59. 물론 제가 사랑하는 사람
  60. 21
  61. 00:00:53,783 --> 00:00:54,433
  62. 허민지 씨도요
  63. 22
  64. 00:00:57,683 --> 00:00:59,366
  65. 두 분 정말 사이가 좋으시네요
  66. 23
  67. 00:00:59,916 --> 00:01:01,283
  68. 허민지 씨
  69. 24
  70. 00:01:01,516 --> 00:01:02,716
  71. 다음 달에
  72. 25
  73. 00:01:02,733 --> 00:01:04,483
  74. 한 대표님의 민박에서
  75. 26
  76. 00:01:04,633 --> 00:01:06,183
  77. 개인전을 연다고 들었어요
  78. 27
  79. 00:01:06,516 --> 00:01:07,433
  80. 이렇게 중요한 전시회를
  81. 28
  82. 00:01:07,466 --> 00:01:09,166
  83. 민박에서 열게 된 이유는 뭔가요?
  84. 29
  85. 00:01:10,900 --> 00:01:12,933
  86. 이번 전시회는 저에게 아주 중요한 의미가 있어요
  87. 30
  88. 00:01:13,416 --> 00:01:14,516
  89. 그래서 아주 중요한 곳을
  90. 31
  91. 00:01:14,583 --> 00:01:16,566
  92. 장소로 정하고 싶었습니다
  93. 32
  94. 00:01:17,266 --> 00:01:18,099
  95. 이곳은
  96. 33
  97. 00:01:18,266 --> 00:01:19,816
  98. 제 창작 인생의
  99. 34
  100. 00:01:19,833 --> 00:01:20,833
  101. 중요한 전환점이 된 곳입니다
  102. 35
  103. 00:01:21,133 --> 00:01:21,683
  104. 물론
  105. 36
  106. 00:01:22,316 --> 00:01:23,466
  107. 이곳에서 둘만의
  108. 37
  109. 00:01:23,733 --> 00:01:25,200
  110. 행복한 순간도 많이 만들었죠
  111. 38
  112. 00:01:26,383 --> 00:01:27,916
  113. 그래서 이곳을 선택하게 되었습니다
  114. 39
  115. 00:01:29,299 --> 00:01:30,016
  116. 한 대표님
  117. 40
  118. 00:01:30,216 --> 00:01:32,083
  119. 아까 인터뷰를 시작하기 전에
  120. 41
  121. 00:01:32,083 --> 00:01:33,200
  122. 다소 긴장한 모습을 보이셨는데
  123. 42
  124. 00:01:33,400 --> 00:01:34,316
  125. 지금은 어떠신가요?
  126. 43
  127. 00:01:35,783 --> 00:01:36,533
  128. 솔직히
  129. 44
  130. 00:01:36,616 --> 00:01:38,500
  131. 카메라를 대하는 게 익숙지 않지만
  132. 45
  133. 00:01:39,716 --> 00:01:41,900
  134. 지민 씨가 제 곁에 있어서
  135. 46
  136. 00:01:42,816 --> 00:01:43,299
  137. 많이 든든합니다
  138. 47
  139. 00:01:45,483 --> 00:01:47,416
  140. 두 분 너무 달달하시네요
  141. 48
  142. 00:01:48,066 --> 00:01:49,483
  143. 그럼 일과 생활 속에서
  144. 49
  145. 00:01:49,666 --> 00:01:51,766
  146. 변함없이 사이좋게 지낼 수 있는
  147. 50
  148. 00:01:51,883 --> 00:01:54,200
  149. 노하우를 알려주실 수 있나요?
  150. 51
  151. 00:01:54,733 --> 00:01:55,383
  152. 저는 일도
  153. 52
  154. 00:01:55,400 --> 00:01:57,299
  155. 생활의 일부라고 생각합니다
  156. 53
  157. 00:01:58,133 --> 00:01:58,933
  158. 연애도요
  159. 54
  160. 00:02:00,200 --> 00:02:01,116
  161. 방금 말씀하신 것 외에도
  162. 55
  163. 00:02:01,266 --> 00:02:02,416
  164. 일상생활에서
  165. 56
  166. 00:02:02,566 --> 00:02:03,900
  167. 특별히 격조 있는
  168. 57
  169. 00:02:03,916 --> 00:02:05,466
  170. 습관 같은 건 없나요?