YA_1561.srt 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228
  1. 1
  2. 00:00:04,616 --> 00:00:05,283
  3. 畫什麼呢
  4. 2
  5. 00:00:06,716 --> 00:00:07,566
  6. 隨便畫的
  7. 3
  8. 00:00:07,900 --> 00:00:08,883
  9. 想放空一會
  10. 4
  11. 00:00:10,116 --> 00:00:11,533
  12. 明天的採訪準備好了嗎
  13. 5
  14. 00:00:12,716 --> 00:00:14,683
  15. 還是有點緊張
  16. 6
  17. 00:00:21,183 --> 00:00:21,933
  18. 我相信你
  19. 7
  20. 00:00:25,000 --> 00:00:25,683
  21. 鄭先生
  22. 8
  23. 00:00:25,833 --> 00:00:27,916
  24. 您作爲民宿品牌的創始人
  25. 9
  26. 00:00:28,033 --> 00:00:29,633
  27. 能夠獲得如此大的成就
  28. 10
  29. 00:00:29,833 --> 00:00:30,666
  30. 有哪些經歷
  31. 11
  32. 00:00:30,683 --> 00:00:32,216
  33. 是可以跟我們分享一下的呢
  34. 12
  35. 00:00:32,833 --> 00:00:33,466
  36. 13
  37. 00:00:40,033 --> 00:00:41,083
  38. 我其實
  39. 14
  40. 00:00:42,733 --> 00:00:43,733
  41. 剛開民宿的時候
  42. 15
  43. 00:00:43,766 --> 00:00:45,133
  44. 很多朋友都幫過我
  45. 16
  46. 00:00:45,633 --> 00:00:47,799
  47. 然後民宿也從最艱難的時期裏
  48. 17
  49. 00:00:47,816 --> 00:00:48,533
  50. 挺過來了
  51. 18
  52. 00:00:48,966 --> 00:00:50,133
  53. 可能就是運氣好吧
  54. 19
  55. 00:00:50,366 --> 00:00:51,166
  56. 認識了她們
  57. 20
  58. 00:00:52,183 --> 00:00:53,200
  59. 當然還有我的愛人
  60. 21
  61. 00:00:53,783 --> 00:00:54,433
  62. 許曼曼
  63. 22
  64. 00:00:57,683 --> 00:00:59,366
  65. 二位真的是十分恩愛
  66. 23
  67. 00:00:59,916 --> 00:01:01,283
  68. 那麼許曼曼小姐
  69. 24
  70. 00:01:01,516 --> 00:01:02,716
  71. 聽說您下個月
  72. 25
  73. 00:01:02,733 --> 00:01:04,483
  74. 將在鄭先生的民宿裏
  75. 26
  76. 00:01:04,633 --> 00:01:06,183
  77. 舉辦你的個人設計展
  78. 27
  79. 00:01:06,516 --> 00:01:07,433
  80. 這麼重要的展
  81. 28
  82. 00:01:07,466 --> 00:01:09,166
  83. 爲什麼會選擇在民宿裏呢
  84. 29
  85. 00:01:10,900 --> 00:01:12,933
  86. 這個展對於我來說意義重大
  87. 30
  88. 00:01:13,416 --> 00:01:14,516
  89. 所以我選擇
  90. 31
  91. 00:01:14,583 --> 00:01:16,566
  92. 要在一個很重要的地方來舉辦它
  93. 32
  94. 00:01:17,266 --> 00:01:18,099
  95. 我想這裏
  96. 33
  97. 00:01:18,266 --> 00:01:19,816
  98. 見證了我一個很重要的
  99. 34
  100. 00:01:19,833 --> 00:01:20,833
  101. 創作上的節點
  102. 35
  103. 00:01:21,133 --> 00:01:21,683
  104. 當然
  105. 36
  106. 00:01:22,316 --> 00:01:23,466
  107. 這裏也見證了
  108. 37
  109. 00:01:23,733 --> 00:01:25,200
  110. 我們倆很多幸福的時刻
  111. 38
  112. 00:01:26,383 --> 00:01:27,916
  113. 所以我選擇在這裏舉辦
  114. 39
  115. 00:01:29,299 --> 00:01:30,016
  116. 鄭先生
  117. 40
  118. 00:01:30,216 --> 00:01:32,083
  119. 我剛纔注意到你在採訪之前呢
  120. 41
  121. 00:01:32,083 --> 00:01:33,200
  122. 是有一些緊張的
  123. 42
  124. 00:01:33,400 --> 00:01:34,316
  125. 現在感覺如何
  126. 43
  127. 00:01:35,783 --> 00:01:36,533
  128. 說實話
  129. 44
  130. 00:01:36,616 --> 00:01:38,500
  131. 我確實不太習慣面對鏡頭
  132. 45
  133. 00:01:39,716 --> 00:01:41,900
  134. 但是有曼曼在我身邊
  135. 46
  136. 00:01:42,816 --> 00:01:43,299
  137. 好多了
  138. 47
  139. 00:01:45,483 --> 00:01:47,416
  140. 二位真的是太甜蜜了
  141. 48
  142. 00:01:48,066 --> 00:01:49,483
  143. 那麼可以分享一下
  144. 49
  145. 00:01:49,666 --> 00:01:51,766
  146. 你們在生活和工作當中
  147. 50
  148. 00:01:51,883 --> 00:01:54,200
  149. 是怎麼去保持這種恩愛的關係的
  150. 51
  151. 00:01:54,733 --> 00:01:55,383
  152. 我是想
  153. 52
  154. 00:01:55,400 --> 00:01:57,299
  155. 工作也是生活中的一部分
  156. 53
  157. 00:01:58,133 --> 00:01:58,933
  158. 戀愛也是
  159. 54
  160. 00:02:00,200 --> 00:02:01,116
  161. 除此之外
  162. 55
  163. 00:02:01,266 --> 00:02:02,416
  164. 二位在生活當中
  165. 56
  166. 00:02:02,566 --> 00:02:03,900
  167. 還有沒有一些其它的
  168. 57
  169. 00:02:03,916 --> 00:02:05,466
  170. 比較有儀式感的習慣