YA_0901.srt 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237
  1. 1
  2. 00:00:04,700 --> 00:00:06,120
  3. 大変だ!大変だ!
  4. 2
  5. 00:00:06,320 --> 00:00:06,639
  6. 大変なことになった!
  7. 3
  8. 00:00:07,219 --> 00:00:09,320
  9. 何だよ そんなに慌てて
  10. 4
  11. 00:00:09,500 --> 00:00:10,599
  12. 大変なことになった!
  13. 5
  14. 00:00:10,619 --> 00:00:11,859
  15. 何が起きたんだ
  16. 6
  17. 00:00:12,619 --> 00:00:14,779
  18. 誰かが俺たちの民宿に悪い評価をつけたんだ
  19. 7
  20. 00:00:15,080 --> 00:00:16,660
  21. 今 俺たちの民宿がまた例の
  22. 8
  23. 00:00:16,679 --> 00:00:17,559
  24. 旅行トラブルランキングに載っちまった
  25. 9
  26. 00:00:17,640 --> 00:00:19,120
  27. 絶対誰かが意図的にやってるに違いない
  28. 10
  29. 00:00:19,699 --> 00:00:21,000
  30. どうなってるか見てくれ
  31. 11
  32. 00:00:21,399 --> 00:00:22,219
  33. これだ これ
  34. 12
  35. 00:00:22,339 --> 00:00:23,019
  36. 投稿者を見つけたぞ
  37. 13
  38. 00:00:23,039 --> 00:00:23,739
  39. こいつだ こいつ
  40. 14
  41. 00:00:24,140 --> 00:00:24,579
  42. どうすりゃいいんだ?
  43. 15
  44. 00:00:25,120 --> 00:00:25,480
  45. DMだ
  46. 16
  47. 00:00:25,739 --> 00:00:26,859
  48. DMを送れ
  49. 17
  50. 00:00:27,280 --> 00:00:28,440
  51. 送る 送る
  52. 18
  53. 00:00:28,899 --> 00:00:29,300
  54. 何を送ればいい?
  55. 19
  56. 00:00:29,440 --> 00:00:30,239
  57. 俺に任せろ
  58. 20
  59. 00:00:33,420 --> 00:00:34,579
  60. (鄭在:こんにちは)
  61. 21
  62. 00:00:34,679 --> 00:00:35,380
  63. (大福ちゃん:あんた 誰?)
  64. 22
  65. 00:00:35,439 --> 00:00:36,460
  66. 返事が来たら即座に罵倒してやれ
  67. 23
  68. 00:00:36,719 --> 00:00:37,380
  69. 落ち着けよ
  70. 24
  71. 00:00:37,619 --> 00:00:39,100
  72. 喧嘩しても問題は解決しない
  73. 25
  74. 00:00:39,280 --> 00:00:40,759
  75. まずは相手の本心を探らないとな
  76. 26
  77. 00:00:41,100 --> 00:00:42,299
  78. 何か誤解があるかもしれないだろ
  79. (鄭在:「こんな宿があるんです」のオーナーです)
  80. 27
  81. 00:00:42,460 --> 00:00:43,020
  82. そうだな
  83. (システム:フォローしていない相手には メッセージは1通しか送信できません)
  84. 28
  85. 00:00:43,039 --> 00:00:43,740
  86. (アカウントをフォローすると さらに機能が解放されます)
  87. 29
  88. 00:00:43,759 --> 00:00:44,920
  89. これは
  90. 30
  91. 00:00:45,140 --> 00:00:45,619
  92. フォローしよう
  93. 31
  94. 00:00:46,399 --> 00:00:47,240
  95. まずはフォローだ
  96. 32
  97. 00:00:48,579 --> 00:00:50,380
  98. (大福ちゃんをフォローする)
  99. 33
  100. 00:00:51,020 --> 00:00:54,020
  101. (鄭在:「こんな宿があるんです」のオーナーです)
  102. 34
  103. 00:00:54,780 --> 00:00:57,700
  104. (鄭在:コメント拝見しました 不快な思いをさせてしまい 申し訳ございません)
  105. 35
  106. 00:00:57,820 --> 00:01:00,859
  107. (鄭在:誤解があるかもしれませんので)
  108. 36
  109. 00:01:00,979 --> 00:01:03,020
  110. (鄭在:詳しくお話をお伺いしてもよろしいでしょうか)
  111. 37
  112. 00:01:03,960 --> 00:01:04,599
  113. わかっただろ?
  114. 38
  115. 00:01:04,719 --> 00:01:07,200
  116. 善意を示すことが問題解決の基本なんだ
  117. 39
  118. 00:01:08,959 --> 00:01:10,519
  119. そのとおりだ
  120. 40
  121. 00:01:11,959 --> 00:01:14,000
  122. (大福ちゃん:てめえが誰であろうと 俺とは何の関係もねえだろ)
  123. 41
  124. 00:01:14,120 --> 00:01:16,540
  125. (大福ちゃん:コメントを消したいんだろうが そうはいかねえぞ)
  126. 42
  127. 00:01:21,599 --> 00:01:22,719
  128. 落ち着け 落ち着け
  129. 43
  130. 00:01:22,760 --> 00:01:24,200
  131. もういいや もういい
  132. 44
  133. 00:01:24,219 --> 00:01:25,700
  134. そこまでする必要はない マジで
  135. 45
  136. 00:01:26,079 --> 00:01:28,319
  137. (鄭在:言葉遣いに気を付けてろよ!)
  138. 46
  139. 00:01:28,659 --> 00:01:30,859
  140. (システム:送信失敗 相互フォローしていない場合 送信できるメッセージは2通までです)
  141. 47
  142. 00:01:38,280 --> 00:01:39,959
  143. (羅悦可から電話)
  144. 48
  145. 00:01:40,760 --> 00:01:41,200
  146. もしもし
  147. 49
  148. 00:01:42,760 --> 00:01:43,140
  149. もしもし
  150. 50
  151. 00:01:44,079 --> 00:01:45,540
  152. 悪い評価を投稿した人がいるのを見たわ
  153. 51
  154. 00:01:45,560 --> 00:01:47,599
  155. しかも その人の手がかりを掴んだの
  156. 52
  157. 00:01:47,659 --> 00:01:48,920
  158. 聞きたくないなら切るわよ
  159. 53
  160. 00:01:49,599 --> 00:01:50,140
  161. 待って待って!
  162. 54
  163. 00:01:50,620 --> 00:01:51,019
  164. 55
  165. 00:01:51,400 --> 00:01:52,659
  166. お前その人の手がかりを掴んだって?
  167. 56
  168. 00:01:53,019 --> 00:01:53,980
  169. 知りたければ
  170. 57
  171. 00:01:54,200 --> 00:01:55,819
  172. 明日の朝一で私のアパートに来て
  173. 58
  174. 00:01:56,060 --> 00:01:57,519
  175. わ わかった 問題ない
  176. 59
  177. 00:01:59,980 --> 00:02:00,879
  178. 羅悦可からの電話だ