YA_0637.srt 5.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347
  1. 1
  2. 00:00:02,016 --> 00:00:03,166
  3. 진즉 마 사장님을 알았더라면
  4. 2
  5. 00:00:03,183 --> 00:00:04,466
  6. 손님 걱정은 안 해도 됐을 텐데요
  7. 3
  8. 00:00:05,466 --> 00:00:05,900
  9. 안 늦었어요
  10. 4
  11. 00:00:05,916 --> 00:00:06,816
  12. 이제부터 함께 돈 벌면 되죠
  13. 5
  14. 00:00:07,066 --> 00:00:07,950
  15. 그래요, 그래
  16. 6
  17. 00:00:08,500 --> 00:00:09,000
  18. 들어가
  19. 7
  20. 00:00:11,849 --> 00:00:12,566
  21. 당신이야?
  22. 8
  23. 00:00:13,716 --> 00:00:14,183
  24. 마 사장
  25. 9
  26. 00:00:14,916 --> 00:00:16,466
  27. 오늘 이렇게 모셔 온 건
  28. 10
  29. 00:00:16,483 --> 00:00:18,649
  30. 강미래 돈 때문이야
  31. 11
  32. 00:00:19,050 --> 00:00:20,550
  33. 언제 돈 갚을 건데?
  34. 12
  35. 00:00:20,566 --> 00:00:22,600
  36. 무슨 돈? 난 걔한테 빚진 거 없어
  37. 13
  38. 00:00:23,616 --> 00:00:24,399
  39. 마 사장
  40. 14
  41. 00:00:25,066 --> 00:00:27,149
  42. '노동법' 제30조 규정에 의하면
  43. 15
  44. 00:00:27,466 --> 00:00:30,449
  45. 월급 체납은 위법행위야
  46. 16
  47. 00:00:31,649 --> 00:00:33,299
  48. 노동자는 법대로 월급과
  49. 17
  50. 00:00:33,316 --> 00:00:35,750
  51. 경제성 보상을 요구할 수 있고
  52. 18
  53. 00:00:35,766 --> 00:00:37,616
  54. 배상금도 요청할 수 있어
  55. 19
  56. 00:00:37,966 --> 00:00:40,299
  57. 오늘 이 돈을 주지 않으면
  58. 20
  59. 00:00:40,316 --> 00:00:41,950
  60. 아무래도...
  61. 21
  62. 00:00:42,566 --> 00:00:43,350
  63. 어쩔 건데?
  64. 22
  65. 00:00:43,766 --> 00:00:44,966
  66. 그럼 고소하든가
  67. 23
  68. 00:00:47,016 --> 00:00:47,883
  69. 돈 안 갚아?
  70. 24
  71. 00:00:48,416 --> 00:00:49,200
  72. 돈 안 갚아?
  73. 25
  74. 00:00:50,399 --> 00:00:51,666
  75. 그만 때려요, 그만
  76. 26
  77. 00:00:51,683 --> 00:00:52,516
  78. 제발
  79. 27
  80. 00:00:52,549 --> 00:00:54,049
  81. 꼭 갚을게요, 갚으면 되잖아요
  82. 28
  83. 00:00:54,066 --> 00:00:55,083
  84. 저 안에는?
  85. 29
  86. 00:00:56,766 --> 00:00:57,666
  87. 네가 들어가 봐
  88. 30
  89. 00:00:59,350 --> 00:01:01,466
  90. 그만 때려요, 그만
  91. 31
  92. 00:01:01,750 --> 00:01:02,799
  93. 잘 묶어
  94. 32
  95. 00:01:03,783 --> 00:01:04,983
  96. 죽여버릴 거야
  97. 33
  98. 00:01:05,983 --> 00:01:06,616
  99. 마 사장
  100. 34
  101. 00:01:07,466 --> 00:01:09,716
  102. 우린 다 문명인이잖아?
  103. 35
  104. 00:01:10,200 --> 00:01:12,183
  105. 지금은 법치 사회야, 그치?
  106. 36
  107. 00:01:12,583 --> 00:01:15,666
  108. 아무리 그래도 내가 마 사장을 험하게 다룰까 봐
  109. 37
  110. 00:01:15,799 --> 00:01:16,599
  111. 안 그래? 마 사장
  112. 38
  113. 00:01:30,566 --> 00:01:31,000
  114. 마 사장
  115. 39
  116. 00:01:33,666 --> 00:01:34,000
  117. 알았어요
  118. 40
  119. 00:01:40,366 --> 00:01:42,066
  120. 여보세요, 왕 경리
  121. 41
  122. 00:01:42,766 --> 00:01:44,966
  123. 강미래 월급과 보너스를 지금 당상 송금해
  124. 42
  125. 00:01:45,466 --> 00:01:47,200
  126. 그래, 몽땅, 빨리
  127. 43
  128. 00:01:51,849 --> 00:01:54,299
  129. 미래랑 장난친 거예요
  130. 44
  131. 00:01:54,450 --> 00:01:56,066
  132. 안 줄 생각 없었어요
  133. 45
  134. 00:01:57,066 --> 00:01:58,483
  135. 몽땅 송금했어요
  136. 46
  137. 00:01:58,750 --> 00:02:00,666
  138. 전에는 다 오해예요
  139. 47
  140. 00:02:00,849 --> 00:02:01,950
  141. 다 오해예요
  142. 48
  143. 00:02:02,983 --> 00:02:03,900
  144. 봤지?
  145. 49
  146. 00:02:04,283 --> 00:02:06,150
  147. 마 사장이 그런 사람 아닌 줄 알았어
  148. 50
  149. 00:02:06,599 --> 00:02:07,466
  150. 다 오해야
  151. 51
  152. 00:02:08,466 --> 00:02:09,166
  153. 그럼 꺼져
  154. 52
  155. 00:02:10,966 --> 00:02:12,316
  156. 감사해요, 감사해요
  157. 53
  158. 00:02:12,599 --> 00:02:13,066
  159. 잠깐만
  160. 54
  161. 00:02:16,099 --> 00:02:17,616
  162. 또 무슨 분부가 있나요?
  163. 55
  164. 00:02:18,266 --> 00:02:19,349
  165. 듣자 하니 바에서
  166. 56
  167. 00:02:19,366 --> 00:02:21,083
  168. 어떤 여자를 자꾸 괴롭힌다던데
  169. 57
  170. 00:02:23,199 --> 00:02:24,449
  171. 걔도 당신 사람인가요?
  172. 58
  173. 00:02:27,750 --> 00:02:29,099
  174. 쓸데없는 건 묻지 말아야죠
  175. 59
  176. 00:02:29,400 --> 00:02:31,866
  177. 알아요, 알아, 다시는 안 그럴게요
  178. 60
  179. 00:02:31,949 --> 00:02:32,849
  180. 절대 안 그러겠습니다
  181. 61
  182. 00:02:39,516 --> 00:02:40,166
  183. 갔어
  184. 62
  185. 00:02:43,983 --> 00:02:44,650
  186. 연기 어땠어?
  187. 63
  188. 00:02:45,349 --> 00:02:47,283
  189. 마지막으로 세 번째 비명이 좀 과장됐어
  190. 64
  191. 00:02:47,566 --> 00:02:48,599
  192. 신념이 부족했달까
  193. 65
  194. 00:02:49,050 --> 00:02:51,166
  195. 나 '배우 자아 수양'까지 사서 봤단 말이야
  196. 66
  197. 00:02:51,500 --> 00:02:52,050
  198. 몰라
  199. 67
  200. 00:02:53,116 --> 00:02:53,650
  201. 책값 줘
  202. 68
  203. 00:02:55,266 --> 00:02:56,599
  204. 와, 대단하다
  205. 69
  206. 00:02:56,616 --> 00:02:57,566
  207. 정말 해냈네
  208. 70
  209. 00:02:57,750 --> 00:02:59,066
  210. 좀 수단 썼어
  211. 71
  212. 00:03:00,699 --> 00:03:02,783
  213. 나랑 협력하겠다고 한 일
  214. 72
  215. 00:03:02,800 --> 00:03:03,599
  216. 아직도 유효해?
  217. 73
  218. 00:03:04,250 --> 00:03:05,349
  219. 그건 연기였잖아
  220. 74
  221. 00:03:06,250 --> 00:03:08,966
  222. 더구나 개업한 이래 손님이 전혀 없어서
  223. 75
  224. 00:03:09,066 --> 00:03:10,949
  225. 이 민박 계속해 나갈 수 있을지조차 문제야
  226. 76
  227. 00:03:11,400 --> 00:03:12,650
  228. 난 연기 아니었어
  229. 77
  230. 00:03:12,866 --> 00:03:13,666
  231. 아주 진지했거든
  232. 78
  233. 00:03:16,050 --> 00:03:18,099
  234. 난 서핑 좋아해
  235. 79
  236. 00:03:18,750 --> 00:03:21,099
  237. 그래서 서핑 가게 하고 싶어
  238. 80
  239. 00:03:21,650 --> 00:03:23,066
  240. 마침 너희 민박 공간도 너른데
  241. 81
  242. 00:03:23,466 --> 00:03:24,916
  243. 좀 떼주면 안 될까?
  244. 82
  245. 00:03:25,316 --> 00:03:26,083
  246. 그러면 그동안
  247. 83
  248. 00:03:26,099 --> 00:03:28,349
  249. 가이드하면서 쌓은 자원으로
  250. 84
  251. 00:03:28,500 --> 00:03:29,866
  252. 여행객도 불러오고
  253. 85
  254. 00:03:30,199 --> 00:03:31,083
  255. 윈윈하잖아
  256. 86
  257. 00:03:32,116 --> 00:03:34,883
  258. 듣고 보니 아주 그럴듯하네
  259. 87
  260. 00:03:34,900 --> 00:03:35,849
  261. 당연하지